Parmi les enseignants de budo qui incarnent Bunbu Ryôdô, deux noms me viennent à l'esprit Masato Matsuura et Toshiro Suga. Bientôt un stage, une conférence, une expo en présence de Toshiro.
La combinaison de l'utilisation au Japon des 2 idéogrammes 文 & 武, remonte au 42ème empereur Momu Tenno 文武天皇 au 7ème siècle après JC, qui signifie que celui-ci était à la fois un stratège, un guerrier et un homme cultivé. Arts martiaux, poésie, théâtre, étude des kanji, histoire, sciences, stratégie... s'entremêlent dans cette série de stages et de documents, renouant ainsi avec cette notion qui fait des Budo les arts qu'ils sont devenus au cours des siècles. Un Samouraï sans éducation et armé pouvait plus facilement se transformer en une dangereuse brute que devenir un guerrier respectable. Nous ne sommes pas dupes et savons qu'un lettré peut, hier comme aujourd'hui, être ignoble. Cependant la culture et le retour sur soi sont un pas de plus vers la réalisation d'êtres humains nobles, libres. Nous vous invitons à suivre, certes modestement, les traces des plus illustres : Citons Miyamoto Musashi, Yagyû Munenori et au 20ème siècle Gishin Funakoshi ou Morihei Ueshiba ... et Toshiro SUGA
Mais laissons parler Cyrano de Bergerac (acte 1 scène 4)
Le vicomte, méprisant. Poète !...
Cyrano Oui, monsieur, poète ! et tellement, Qu'en ferraillant je vais - hop! - à l'improvisade, Vous composer une ballade.
Le vicomte Une ballade ?
Cyrano Vous ne vous doutez pas de ce que c'est, je crois?
Le vicomte Mais...
Cyrano, récitant comme une leçon.
La ballade, donc, se compose de trois Couplets de huit vers...
Le vicomte, piétinant. Oh!
Cyrano, continuant. Et d'un envoi de quatre.
Le vicomte Vous...
Cyrano Je vais tout ensemble en faire une et me battre, et vous toucher, monsieur, au dernier vers.
Le vicomte Non!
Cyrano Non? Déclamant "Ballade du duel qu'en l'hôtel bourguignon Monsieur de Bergerac eut avec un bélître."
文武の道は両輪 bunbu no michi wa ryorin